Quietly: Veyhi erev veyhi voker
Yom Hashishi. Vaye’chulu hasha’mayim ve’ha’aretz ve’chol tze’va’am. Va’ye’chol Elohim ba’yom hash’vi’ee melach’to asher asah, va’yish’bot ba’yom hash’vi’ee mi’kol melach’to asher asah. Va’yevarech Elohim et yom hash’vi’ee va’ye’kadish oh’toh ki vo shavat mi’kol melach’to asher ba’ra Elohim la’a’sot.
Baruch atah Adonai eloheinu melach ha’olam, borei pe’ri ha’ga’fen.
Baruch atah Adonai eloheinu melach ha’olam, asher kidishanu b’mitzvotav v’ratza vanu, v’shabbat kod’sho b’a’hava uv’ratzon hin’chi’lanu, zikaron l’ma’a’seh v’rei’sheet. Ki hu yom te’chi’la le’mikra’ye kodesh, zecher litz’i’at mitz’rayim. Ki vanu va’a’charta, v’otanu kidashta, mi’kol ha’a’mim. V’shabbat kod’she’cha be’ahava uv’ratzon hin’chal’tanu. Baruch atah Adonai, mekadesh ha’shabbat.
1. Blessing Over Washing Hands
Hebrew:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדַיִם
Translation:
Blessed are You, L-rd, our G-d, King of the Universe, Who sanctified us with His commandments and commanded us regarding the washing of hands.
2. Instructions Before the Blessing on Bread
Hebrew:
יֹאחֵז שְׁתֵּי כָּרוֹת פַּת בִּשְׁתֵּי יָדָיו, וִיבָרֵךְ הַמּוֹצִיא. וְיֵשׁ נוֹהֲגִים לוֹמַר פְּסוּקִים אֵלוּ קוֹדֶם הַבְּרָכָה:
Translation:
He should hold the two loaves of bread with both hands and recite the Hamotzi blessing. Some have the custom to say these verses before the blessing:
3. Verse Before Bread Blessing
Hebrew:
עֵינֵי כֹל אֵלֶיךָ יְשַׂבֵּרוּ וְאַתָּה נוֹתֵן לָהֶם אֶת אָכְלָם בְּעִתּוֹ; פּוֹתֵחַ אֶת יָדֶךָ וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל חַי רָצוֹן
Translation:
The eyes of all look to You with hope, and You give them their food in its time; You open Your hand and satisfy every living thing with favor.
4. Blessing on Bread (Hamotzi)
Hebrew:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ
Translation:
Blessed are You, L-rd, our G-d, King of the Universe, Who brings forth bread from the earth.
5. Customary Action After the Blessing
Hebrew:
יִבְצַע פְּרוּסָה וִיטְבֹּל אוֹתָהּ בַּמֶּלַח שָׁלוֹשׁ פְּעָמִים
Translation:
He should break a piece (of bread) and dip it into salt three times.